sonst

sonst
Adv.
1. (andernfalls) auch drohend: otherwise, or else, or; iss das auf, sonst setzt es was! you’d better eat that up, or else!; sonst komme ich (noch) zu spät! or (else) I’ll be late; sonst wüsste ich es but for that I would know
2. (außerdem, im Übrigen) otherwise, apart from that (oder him etc.); (davon abgesehen) other than that; sonst war es ein schöner Urlaub otherwise (oder apart from that) the holiday was fine; sonst ist er ganz nett otherwise he’s quite nice; wer sonst? who else?; wie sonst? how else?; was denn sonst? iro. what do (oder did) you think?
3. sonst jemand (umg. wer) somebody (oder someone) else; in Fragen: anybody else; (irgendeiner) (just) anybody, anyone; da könnte ja sonst jemand kommen absolutely anyone could come along; er glaubt, er sei sonst jemand he thinks he’s really somebody
4. sonst was something else; (irgendetwas) anything; (wünschen Sie) sonst noch (et)was? anything else?; sonst noch was (gefällig)? iro. anything else while I’m at it?; nimm einen Stock oder sonst was take a stick or something; du kannst sonst was machen you can do whatever you like; er kann mir sonst was geben I don’t care what he gives me; ich hätte fast sonst was gesagt! I nearly said something awful; sonst nichts nothing else; wenn es sonst nichts ist if that’s all (it is)
5. sonst wie some other way; mach es so oder sonst wie do it whichever way you like; er hat mich sonst wie angeredet you should have heard the way he spoke to me
6. sonst wo somewhere else; er könnte sonst wo sein he could be anywhere; er könnte in China sein oder sonst wo he could be in China or somewhere; wir könnten schon sonst wo sein! we could be miles away by now; sonst nirgends nowhere else; sonst wohin somewhere else; das kannst du dir sonst wohin stecken! you can stuff it!
7. (für gewöhnlich) usually; (zu einer anderen Zeit) some other time; (früher) previously; sonst kam immer ihr Bruder her brother always used to come; sonst trägt sie immer Jeans usually she wears jeans; sag was - du weißt doch sonst immer alles umg., iro. say something - you usually know it all; wie sonst as usual; sonst einmal some other day; besser als sonst better than usual; dieses sonst so ausgezeichnete Wörterbuch this otherwise excellent dictionary
* * *
otherwise; else; besides; or else
* * *
[zɔnst]
1. adv
1) (= außerdem) (mit pron, adv) else; (mit n) other

sonst keine Besucher/Zeitungen etc — no other visitors/papers etc

sonst noch Fragen? — any other questions?

wer/wie etc (denn) sonst? — who/how etc else?

bringst du all deine Freunde mit? – was denn sonst — are you bringing all your friends? – of course

sonst niemand or keiner/(noch) jemand or wer (inf) — nobody/somebody else

erzählen — tell that to the marines (Brit inf) or to the judge (US)

der Text ist von Handke oder sonst jemandem or wem (inf) — the text is by Handke or somebody

da kann sonst wer kommen, wir machen keine Ausnahme (inf) — it doesn't matter who it is, we're not making any exceptions

das kannst du sonst wem schenken (inf) — you can give that to some other sucker (inf) or to somebody else

es könnte sonst wer kommen (inf) — anybody might come

sehen — I don't want to see you or anyone else

er und sonst keiner — nobody else but he, he and nobody else, he and he alone

wenn du sonst irgendjemanden kennst — if you know somebody else or anybody else or any other person

sonst wann (inf) — some other time

wenn du sonst irgendwann mal kommen kannst — if you can come some or any other time

er denkt, er ist sonst wer (inf) — he thinks he's somebody special, he thinks he's the bee's knees (Brit inf) or the cat's whiskers (Brit inf) or the cat's meow (US inf)

sonst nichts/noch etwas — nothing/something else

da kann ja sonst was passieren (inf) — anything could happen

von mir aus kannst du sonst was machen (inf) — as far as I'm concerned you can do whatever you like

ich habe sonst was versucht (inf) — I've tried everything

ich werde weder das tun noch sonst was (inf) — I won't do that or anything else

sonst noch etwas? — is that all?, anything else?; (in Geschäft auch) will there be anything else?, will that be all?

ja sonst noch was? (iro inf) — that'd be right! (inf)

sonst wie (inf) — (in) some other way

sonst wo (inf) — somewhere else

sonst wo, nur nicht hier — anywhere (else) but here

sonst wohin (inf) — somewhere else

wo soll ich hingehen? – von mir aus sonst wohin — where should I go? – (as far as I'm concerned,) anywhere you like

das kannst du dir sonst wohin stecken! (inf) — you can stuff that! (inf), you know where you can put that! (inf)

sonst gehts dir gut? (iro inf) — are you feeling okay? (inf)

sonst willst du nichts? (iro inf) — anything else you'd like?

und wer weiß was sonst noch alles — and goodness knows what else

wo warst du sonst überall? — where else were you?

2) (= andernfalls, im übrigen) otherwise

wie gehts sonst? — how are things otherwise or apart from that?

3) (= in anderer Hinsicht) in other ways

wenn ich Ihnen sonst noch behilflich sein kann — if I can help you in any or some other way

4) (= gewöhnlich) usually

genau wie es sonst ist — just as it usually is

genau wie sonst — the same as usual

anders als sonst — different from usual

mehr/weniger als sonst — more/less than usual

der sonst so mürrische Herr Grün war heute direkt freundlich — Mr Grün, who is usually so grumpy, was really friendly today

5)

(= früher) alles war wie sonst — everything was as it always used to be

war das auch sonst der Fall? — was that always the case?

wenn er sonst zu Besuch hier war — when he has visited us before

2. conj
otherwise, or (else)
* * *
1) (otherwise: He must have missed the train - or else he's ill.) or else
2) ever
3) (or else; if not: Take a taxi - otherwise you'll be late.) other
* * *
sonst
[zɔnst]
I. adv
1. (in anderer Hinsicht) or [else], [for liter] otherwise
wie geht's \sonst? how are things otherwise?
aber \sonst geht's dir gut? (iron fam) are you feeling all right? iron, anything else [you'd like [or want]]? iron
wenn ich dir \sonst noch behilflich sein kann ... if I can help you in any [or some] other way ...
\sonst war alles unverändert otherwise nothing had changed
2. (gewöhnlich) usually
warum zögerst du, du hast doch \sonst keine Bedenken? why do you hesitate? you don't usually have any doubts
anders als/genau wie \sonst different from/the same as usual
freundlicher/kälter als \sonst more friendly/colder than usual
mehr/weniger als \sonst more/less than usual
mein \sonst so arroganter Nachbar war gestern ausgesprochen freundlich my neighbour, who is usually so arrogant, was really friendly yesterday
3. (früher) before
war das auch \sonst so? has it always been like that?
war das auch \sonst der Fall? was that always the case?
alles war wie \sonst everything was the same as usual
fuhr er \sonst nicht immer einen anderen Wagen? didn't he drive a different car before?
das war \sonst, jetzt ist es anders that was then [or before], now it's different
4. (außerdem)
wer war \sonst anwesend? who else was present?
\sonst waren keine Besucher da there were no other visitors
kommt \sonst noch jemand? is anybody else coming?
\sonst noch Fragen? any other [or further] questions?
wenn \sonst keine Fragen mehr sind, ... if there are no more [or further] questions ...
kann ich Ihnen \sonst noch behilflich sein? can I help [or be of help to] you in any other way?
wenn du \sonst irgendwann mal kommen kannst ... if you can come any other time ...
wo warst du \sonst noch überall? where else were you?
wer weiß, was \sonst noch alles passiert wäre, wenn ... goodness knows what would have happened if ...
sie ist ganz gut in Geschichte, aber \sonst? she is quite good at history, but apart from that?
\sonst keine(r) [o niemand] nobody else
er und keiner \sonst nobody else but he, he and nobody else
\sonst weiß das niemand nobody [or no one] else knows
\sonst nichts nothing else
es gab \sonst nichts Neues other than [or apart from] that, there was nothing new
hat sie \sonst nichts gesagt? [apart from that], she didn't say anything else?
\sonst [willst du] nichts? (iron) anything else [you'd like [or want]]? iron
\sonst noch etwas something else
\sonst noch etwas? will that be all?; (im Geschäft a.) will there be anything else?; (iron) anything else [you'd like [or want]]? iron
was/wer/wie \sonst? what/who/how else?
kommst du mit? — was denn sonst? are you coming along? — of course
\sonst was whatever
von mir aus können Sie \sonst was machen as far as I'm concerned you can do whatever you like
er sah mich an, als hätte ich \sonst was angestellt he looked at me as if I had done something terrible
\sonst wer [o jemand] (fam) somebody else
es könnte ja \sonst wer sein it could be anybody
erzähl das \sonst wem! [go [and]] tell that to the marines! fam
\sonst wie [in] some other way; (fragend, verneint) in any other way
\sonst wo[hin] somewhere else; (fragend, verneint) anywhere else
\sonst woher [from] somewhere else; (fragend, verneint) [from] anywhere else
5.
denken [o meinen] [o sich dat einbilden], man sei \sonst wer to think that one is the bee's knees [or the cat's whiskers] fam
sie bildet sich ein, sie sei sonst wer she thinks she's the bee's knees
II. konj otherwise, [or] else
mach das Fenster zu, \sonst wird es hier zu kalt shut the window, otherwise it'll get too cold here
* * *
Adverb
1)

der sonst so freundliche Mann ... — the man, who is/was usually so friendly, ...

er hat es besser als sonst gemacht — he did it better than usual

alles war wie sonst — everything was [the same] as usual

haben Sie sonst noch Fragen? — have you any other questions?

sonst nichts, nichts sonst — nothing else

hat er sonst nichts erzählt? — [apart from that,] he didn't say anything else?

sonst was — (ugs.) something else; (fragend, verneint) anything else

er hat sonst was unternommen — he has tried all sorts of things

sonst noch was? — (ugs., auch iron.) anything else?

sonst wer — (ugs.) somebody else; (fragend, verneint) anybody else

er meint, er ist sonst wer — he thinks he's really something (coll.); he thinks he's the bee's knees (coll.)

sonst wie — (ugs.) in some other way; (fragend, verneint) in any other way

sonst wo — (ugs.) somewhere else; (fragend, verneint) anywhere else

wer/was/wie/wo [denn] sonst? — who/what/how/where else?

2) (andernfalls) otherwise; or
* * *
sonst adv
1. (andernfalls) auch drohend: otherwise, or else, or;
iss das auf, sonst setzt es was! you’d better eat that up, or else!;
sonst komme ich (noch) zu spät! or (else) I’ll be late;
sonst wüsste ich es but for that I would know
2. (außerdem, im Übrigen) otherwise, apart from that (oder him etc); (davon abgesehen) other than that;
sonst war es ein schöner Urlaub otherwise (oder apart from that) the holiday was fine;
sonst ist er ganz nett otherwise he’s quite nice;
wer sonst? who else?;
wie sonst? how else?;
was denn sonst? iron what do (oder did) you think?
3.
sonst jemand (umg
wer) somebody (oder someone) else; in Fragen: anybody else; (irgendeiner) (just) anybody, anyone;
da könnte ja sonst jemand kommen absolutely anyone could come along;
er glaubt, er sei sonst jemand he thinks he’s really somebody
4.
sonst was something else; (irgendetwas) anything;
(wünschen Sie) sonst noch (et)was? anything else?;
sonst noch was (gefällig)? iron anything else while I’m at it?;
nimm einen Stock oder sonst was take a stick or something;
du kannst sonst was machen you can do whatever you like;
er kann mir sonst was geben I don’t care what he gives me;
ich hätte fast sonst was gesagt! I nearly said something awful;
sonst nichts nothing else;
wenn es sonst nichts ist if that’s all (it is)
5.
sonst wie some other way;
mach es so oder sonst wie do it whichever way you like;
er hat mich sonst wie angeredet you should have heard the way he spoke to me
6.
sonst wo somewhere else;
er könnte sonst wo sein he could be anywhere;
er könnte in China sein oder sonst wo he could be in China or somewhere;
wir könnten schon sonst wo sein! we could be miles away by now;
sonst nirgends nowhere else;
sonst wohin somewhere else;
das kannst du dir sonst wohin stecken! you can stuff it!
7. (für gewöhnlich) usually; (zu einer anderen Zeit) some other time; (früher) previously;
sonst kam immer ihr Bruder her brother always used to come;
sonst trägt sie immer Jeans usually she wears jeans;
sag was - du weißt doch sonst immer alles umg, iron say something - you usually know it all;
wie sonst as usual;
sonst einmal some other day;
besser als sonst better than usual;
dieses sonst so ausgezeichnete Wörterbuch this otherwise excellent dictionary
* * *
Adverb
1)

der sonst so freundliche Mann ... — the man, who is/was usually so friendly, ...

er hat es besser als sonst gemacht — he did it better than usual

alles war wie sonst — everything was [the same] as usual

haben Sie sonst noch Fragen? — have you any other questions?

sonst nichts, nichts sonst — nothing else

hat er sonst nichts erzählt? — [apart from that,] he didn't say anything else?

sonst was — (ugs.) something else; (fragend, verneint) anything else

er hat sonst was unternommen — he has tried all sorts of things

sonst noch was? — (ugs., auch iron.) anything else?

sonst wer — (ugs.) somebody else; (fragend, verneint) anybody else

er meint, er ist sonst wer — he thinks he's really something (coll.); he thinks he's the bee's knees (coll.)

sonst wie — (ugs.) in some other way; (fragend, verneint) in any other way

sonst wo — (ugs.) somewhere else; (fragend, verneint) anywhere else

wer/was/wie/wo [denn] sonst? — who/what/how/where else?

2) (andernfalls) otherwise; or
* * *
adv.
else adv.
or else expr.
otherwise adv.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Sonst — Sonst, adverb. welches in allen seinen Bedeutungen eine Absonderung, eine Ausnahme, eine Ausschließung bezeichnet. Es bedeutet, 1. Etwas anderes, im Oberd. anders. Haben sie noch sonst etwas? außer diesem, etwas anders. Wer weiß, was sie sonst… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • sonst — Adv. (Grundstufe) darüber hinaus, zusätzlich zu dem Gesagten Synonyme: abgesehen davon, ansonsten (ugs.) Beispiele: Wollen Sie sonst noch etwas? Hast du sonst noch fragen? sonst Adv. (Aufbaustufe) im anderen Falle Synonyme: andernfalls, ansonsten …   Extremes Deutsch

  • sonst — 1. Sonst noch etwas? – Nein, danke. Das ist alles. 2. Haben Sie sonst noch einen Wunsch? 3. Wir müssen jetzt gehen, sonst wird es zu spät. 4. Heute ist der Chef nicht mehr da. Sonst ist er um diese Zeit immer im Büro …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • sonst — sonst: Die heutige Bedeutung »in anderen Fällen, zu anderer Zeit; außerdem« des Adverbs hat sich schon im späteren Mhd. entwickelt aus der Fügung sō ne ist »wenn es nicht so ist« (s. ↑ so), die zu sunst, mitteld. sonst zusammengezogen worden ist …   Das Herkunftswörterbuch

  • sonst — Adv std. (8. Jh.), mhd. su(n)st, älter sus, ahd. sus, as. sus Stammwort. Bedeutet eigentlich so . Neben ihm steht mit abweichendem Anlaut ae. þ us, afr. thus, as. thus. Herkunft und Zusammenhang sind unklar, wenn auch sicher die Pronominalstämme …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • sonst — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • anderenfalls • oder • andernfalls Bsp.: • Er kann nicht mehr Ski laufen, aber er führt sonst ein aktives Leben …   Deutsch Wörterbuch

  • sonst — andernfalls; wenn das nicht möglich ist; anderweitig; ansonsten; alternativ; anderenfalls * * * sonst [zɔnst] <Adverb>: a) im anderen Falle: ich bat um Hilfe, weil ich fürchtete, sonst nicht rechtzeitig fertig zu werden; was soll man sonst… …   Universal-Lexikon

  • sonst — sọnst1 Adv; 1 bei anderen Gelegenheiten, in den meisten anderen Fällen ≈ gewöhnlich, üblicherweise: Sag doch endlich was, sonst redest du ja auch immer; Die sonst so laute Straße war plötzlich ganz ruhig 2 zusätzlich zu dem, was schon gesagt… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • sonst — • sọnst Man schreibt »sonst« immer getrennt vom folgenden Wort: – hast du sonst noch eine Frage, sonst noch [et]was auf dem Herzen? – ist sonst jemand, sonst wer bereit[,] mitzuhelfen? – ich hätte fast sonst was (umgangssprachlich für wer weiß… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • sonst — 1. a) [für] gewöhnlich, im Allgemeinen, in der/in aller Regel, in vergleichbaren Fällen, meist[ens], normalerweise, üblicherweise; (ugs.): normal. b) damals, ehemals, einmal, früher [einmal], in früheren Zeiten, vormals; (geh.): ehedem, einst;… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • sonst... — wir werden uns auch sonst bemühen, Sie zufriedenzustellen мы и впредь приложим все силы, чтобы вы остались довольны → zufrieden zu stellen …   Deutsche Rechtschreibung Änderungen

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”